Je veux m’enfuir ~ Ik wil vluchten

Si mes larmes tombent sur les feuilles d’automne,
coulent comme des perles,
l’hiver frappe à nos portes.
Als mijn tranen op de herfstbladeren vallen,
rollen als parels, klopt de winter aan onze deur.

 

Mon corps fatigué et rigide est une carte routière de la douleur.
Je veux m’enfuir.
Mijn vermoeid en verkrampt lijf is een wegenkaart van pijn.
Ik wil vluchten.

 

Mais qu’enfin le printemps arrivera, je reviendrai.
Réuni avec la nature qui, comme moi,
se réveille et se réchauffe.
Maar als de lente dan eindelijk zal arriveren, zal ik terugkomen.
Verenigd met de natuur die, net als ik, wakker wordt en opwarmt.

 

Toutes les deux en souriant.
Allebei lachend.

 

Nana © Tartelette Maison

 

img_20161108_115122pic

Deze ook lezen?

One thought on “Je veux m’enfuir ~ Ik wil vluchten

  1. Moon

    november 19, 2016 at 5:40pm

    Wat een mooi en gevoelig gedicht! Ik wens je veel warmte toe!

    • Auteur

      Nana

      november 15, 2016 at 5:03pm

      Inderdaad.

Reacties gesloten.